英語で自然に失敗を伝えるコツ!Fail以外の言い回し10選・例文を解説

失敗を英語で表現するコツ:自然な言い回しで相手に伝えよう

失敗を英語で相手に伝える際は、自然な言い回しを使って相手にストレスを与えずに伝えることがポイントです。まずは、相手に対してリスペクトを示す言葉を最初に述べることで、相手に対する敬意を示しましょう。例えば、「I’m sorry to inform you…」や「I regret to say…」などの表現があります。次に、失敗内容を具体的に説明し、どのような影響があるのかを伝えましょう。状況に応じて、「Unfortunately, …」や「I’m afraid that…」といった表現を使うことで、より自然な言い回しになります。最後に、謝罪の言葉や今後の対応策を述べることで、相手に安心感を与えることができます。

このように、敬意を持って相手に自分の失敗を伝えることで、自然な言い回しで相手に理解してもらいやすくなります。

「Fail」以外の失敗を表す英語フレーズ:多様な表現で印象アップ

「Fail」という言葉だけでなく、様々な表現があることを知っておくことで、より自然な英語表現ができます。例えば、「messed up」「made a mistake」「go wrong」などのフレーズも失敗を表すことができます。これらの表現は、シチュエーションに応じて使い分けることができるので、英語のコミュニケーションがスムーズになります。

また、「blunder」「fumble」「botch」のような稀なフレーズを使うことで、相手に与える印象も向上します。これらの言葉は、一般的な「fail」や「made a mistake」という表現とは異なるニュアンスがありますので、適切なシチュエーションで使うことが重要です。

  1. “Come up short” – 目標に届かない、期待を裏切る
    例:Despite their efforts, the team came up short in the final match.
  2. “Flop” – 期待はずれの結果に終わる、失敗する
    例:The movie was a total flop at the box office.
  3. “Mess up” – 間違える、失敗する
    例:I messed up my presentation because I was so nervous.
  4. “Blunder” – 大失敗、へまをする
    例:The goalkeeper made a terrible blunder, allowing the opposing team to score.
  5. “Bungle” – へまをする、しくじる
    例:The criminals bungled the robbery and were quickly caught.
  6. “Screw up” (informal) – 台無しにする、やらかす
    例:I screwed up my chances for a promotion by missing the deadline.
  7. “Made a mistake” – 間違いを犯す、誤りをする
    例:She made a mistake in her calculations, which led to incorrect results.
  8. “Go wrong” – 失敗する、誤りがある
    例:Everything seemed to be going well, but then something went wrong with the project.
  9. “Fumble” – 手探りする、しくじる
    例:The player fumbled the ball during the game, causing his team to lose possession.
  10. “Botch” – へまをする、やりそこなう
    例:The painter botched the job, leaving streaks and uneven surfaces on the walls.

これらのフレーズは、状況や文脈によって使い分けることができます。また、これらは一般的な失敗を表すフレーズであり、より具体的な失敗の状況に合わせてさらにフレーズが存在します。しかし、これらのフレーズは失敗に関連する一般的な表現です。

ビジネスシーンで使える!失敗の英語例文:相手を立てながら伝える方法

ビジネスシーンでは、相手をリスペクトしながら失敗を伝えることが重要です。以下の例文を参考に、自然で丁寧な表現を使って失敗を伝えましょう。

例文1:「私のミスでプロジェクトが遅延してしまいました。深くお詫び申し上げます。」
→ I apologize for the delay in the project due to my mistake.

例文2:「先日の会議で誤った情報を提供してしまいました。正確な情報は以下のとおりです。」
→ I provided incorrect information at the recent meeting. Here is the correct information.

例文3:「私の不注意でご連絡が遅れてしまいました。今後は気を付けます。」
→ Due to my oversight, I failed to contact you promptly. I will be more careful in the future.

例文4:「上司に報告するべき重要な情報を伝え損ねました。すぐに報告します。」
→ I missed relaying crucial information to my boss which should have been reported. I will report it immediately.

失敗を伝える際は、謙虚な態度を示し、今後の改善策を明示することで、相手に信頼感を与えることができます。ビジネスシーンでの失敗は、チームや会社全体に影響を与えることがありますので、適切な言い回しで伝えることが大切です。

プライベートな失敗を英語で伝える:友達や家族とのコミュニケーションに

プライベートなシーンでの失敗を英語で伝える際は、カジュアルでリラックスした表現を使いましょう。友達や家族とのコミュニケーションでは、堅苦しい言い回しやビジネス用語は避け、自然な雰囲気で話すことが大切です。例えば、「ミスを犯す」を意味する “make a mistake” は、プライベートなシーンでの失敗に適した表現です。

さらに、失敗に関連するイディオムやスラングを使うことで、ネイティブスピーカーとの会話がよりスムーズになります。例えば、「うっかりミスをする」は “slip up” や “have a momentary lapse” と言い換えることができます。

また、失敗を話題にする際は、ユーモアを交えたり自分を責めない言い回しを心がけましょう。相手があなたの失敗を楽しく受け止めてくれるような表現を選びましょう。例えば、料理を失敗した場合、「I messed up the recipe.」(レシピを失敗させちゃった。)と言うことができます。

プライベートな失敗を英語で伝えるときは、カジュアルで自然な表現を選ぶことで、相手とのコミュニケーションが楽しく円滑になります。

英語で謝罪する際のポイント:失敗を謝る上手な言い回し

失敗を英語で謝る際には、アメリカ人やイギリス人が普段使っているフレーズを使うことで、相手に自然に謝罪を伝えることができます。まず、単に「I’m sorry」と言うだけでなく、「I apologize for」と具体的な原因を述べることです。これによって、相手にどのような失敗をしたか伝える事ができます。また、相手の立場に立って考え、「I understand how this may have caused you inconvenience.」など相手の気持ちを汲む表現も大切です。

さらに、今後同じ失敗を繰り返さないためにどのような対策を講じるかを示すと、信頼感が増します。「In order to prevent this from happening again, I will…」を使って具体的な改善策を述べましょう。

軽い失敗の場合は、「I made a mistake」や「I messed up」と表現することができます。これらの表現は、カジュアルな雰囲気で軽い失敗を伝えるのに適しています。

英語で謝罪する際は、相手の感情や立場を考慮し、適切な表現や言い回しを使用しましょう。これによって相手に失敗を認識し、今後の信頼関係を築くことができます。

英語での失敗の種類分け:軽い失敗から重大なミスまで上手く伝える方法

失敗やミスの程度によって適切な言い回しが変わります。まずは、軽い失敗やミスを上手に伝える方法をご紹介します。これらは、よくあるミスや些細な問題を相手に伝える際に使えます。「Oops」というフレーズは、軽いミスを表します。「I made a small mistake」という表現もあります。さらに、「I slipped up」や「It was a minor error」も軽い失敗を伝える際に使える言い回しです。

次に、重大なミスを伝える際の言い回しを紹介します。「I made a serious mistake」や「There was a major error」は、大きな問題や重要なミスを表す表現です。また、「I really messed up」や「It was a big blunder」も重大な失敗を相手に伝えることができる言い回しです。

適切な言い回しを使い分けることで、相手に失敗の程度を適切に伝えることができます。相手がどんな状況であっても、適切な言葉で失敗を伝えることが大切です。

失敗を過去形で伝えるコツ:相手に過去の失敗を理解させるために

過去の失敗を英語で伝える際は、過去形を使って自然に伝えることが重要です。過去の出来事を話す際は、一般的にSimple Past Tense(過去形)を使いますが、状況によってはPast Continuous Tense(過去進行形)やPast Perfect Tense(過去完了形)を使うこともあります。

まず、失敗を表す動詞(例:fail, make a mistake, mess upなど)の過去形を正しく使いましょう。例えば、「私は昨日、仕事の締め切りに失敗しました」を英語で伝える場合、「I failed the deadline yesterday.」と言います。

過去の失敗を詳細に説明する場合は、Past Continuous Tense(過去進行形)を使って、その時何をしていたかを表現します。「私はプロジェクトに取り組んでいたが、うまくいかなかった」のような文章では、「I was working on the project, but it didn’t go well.」と言います。

また、過去の失敗とそれに伴う結果を表現する場合は、Past Perfect Tense(過去完了形)を使いましょう。例えば、「私はレポートを提出していなかったので、上司に叱られました」は、「I had not submitted the report, so my boss scolded me.」となります。

過去の失敗を伝える際は、話す相手が理解できるように、適切な時制と表現方法を使うことが大切です。失敗を自然に伝えるために、上記の過去形の使い方をマスターしましょう。

この記事の監修者
土岐田健太

上智大学文学部英文学科卒。同大学院文学研究科英米文学専攻博士前期課程修了。上智大学学業奨励賞受賞。「教養に裏打ちされた英語力の養成」「将来まで通用する英語力の養成」を掲げ、洞察力に富んだ授業は、受講者の可能性を無限に拡げる。「目標」を明確にし、そこで結果を出すための勉強法や動機付けを個人に最適化した「オンラインパーソナルコーチング」で成果を上げている。Queenの楽曲と『ロミオとジュリエット』を換骨奪胎した演劇『Q: A Night At The Kabuki』(野田秀樹氏脚本)では台本英訳も担当し、字幕サービスに活用されるなど、英語表現力も評価されている。著書に『ビジネスに効く! 英語の教養}(ビジネス社)、『1回1分でサッとおさらいマンガでゆるっと英語』、『英作文トレーニングドリルTransform』(学研プラス)などがある。